穆杨

发布日期:2021-03-15访问次数: 字号:[ ]


                                                                                                                                 

穆杨,回族,1974年生,女,文学博士,教授,博士生导师,

必赢bwin线路检测中心副主任,必赢bwin线路检测中心院长。

 

研究领域

英美文学、西方文论、比较文学与文化

 

教育背景

1993-1997  沈阳师范大学英语系学士

2001-2004  辽宁大学外国语学院硕士

2004-2007  北京外国语大学必赢bwin线路检测中心博士

 

工作经历

1997-2004  沈阳师范大学外语部教师

2007-   必赢bwin线路检测中心必赢bwin线路检测中心教师

 

学术成果

专著

1.《祛魅——五个经典童话的后现代女性主义改写》,北京:知识产权出版社,2018年。

2.From Body to Subject in Angela Carter's Rewriting of the Fairy Tale, 北京:中国社会科学出版社,2009。

 

论文

1.From Nature to Humanity: Renaissance of Chinese Cosmology and Technology in Ken Liu’s The Grace of Kings, Comparative Literature Studies (SSCI来源) vol. 57, no.4, 2020.

2.The #MeToo Narrative: Reconstructing the Cultural Intelligibility of Female Subjects,Women’s Studies International Forum (SSCI来源) (May-June) 2020.

3.对真理的“删除保留”——当代英美小说改写与求真叙事的转变,《外国文学研究》(CSSCI来源)2019年第4期。2019年12月人大复印资料全文转载。

4.波德莱尔“黑维纳斯”的历史形塑,《外国文学研究》(A&HCI来源,CSSCI来源)2016年第4期。

5.揭示“权力之眼”--评当代戏仿对白雪公主母题的瓦解,《外国文学》(CSSCI来源) 2015年第1期。

6.解构与焦虑——阿特伍德《蓝胡子的蛋》之双重叙事策略,《外语与外语教学》(CSSCI来源)2013年第6期。

7.当代童话改写与后现代女性主义,《外语与外语教学》(CSSCI来源) 2009年第6期。

8.安德森《手》的符号界解读,《外国文学》(CSSCI来源)2007年第2期。

 

主持项目

1.2008-2013 英美当代女性作家童话改写研究,教育部人文社会科学基金青年项目。

2.2012-2019 英美当代小说中的改写现象研究,国家社科基金青年项目,结项鉴定良好。

3.2017- 白人至上主义视角下的美国语言文化政策研究,教育部国别和区域研究项目。

4.2017- 当代西方文论实践,北京市与中央人才共建项目。

5.2017- 中国视野下的英语国家语言文化教学与研究,必赢bwin梧桐创新平台。

6.2012-(2020-主持)北京作为世界城市面向留学生的中国文化对外传播研究,北京市共建项目。

7.2019- 以服务国家战略和北京发展为目标的“外语+”国际化人才培养课程体系研究,北京高等教育本科教学改革创新项目。

 

主编教材

1.高等教育十五国家级规划教材,《新思路大学英语口语》,主编:张在新、穆杨, 上海:上海外语教育出版社,2005。

2.《互动多媒体国际音标课堂》(音像出版物),北京:北京市外文音像出版社,2008。

3.高等教育十二五国家级规划教材,《英语写作教程:从创新思维到批判思维》第三册, 主编:穆杨、李莉文,北京:外语教学与研究出版社,2011。

 

荣誉奖项

1.2017 首届北京市高等学校青年教学名师奖

2.2019 北京市普通高校优秀本科毕业设计(论文)指导教师

3.2013 中国文化英文系列讲座,教育部精品视频公开课(集体)

4.2015、2016、2017必赢bwin大学生学科竞赛优秀指导教师

5.2015-2017年度必赢bwin优秀共产党员

 

开设课程

本科生课程:英美文学选读、英美文学、英语文学导论、中国文化英文系列讲座、中西文化专题、英语语音、高级英语演讲、高级英语辩论

研究生课程:当代西方文论、文学批评理论实践

慕课:(主讲)高级英语演讲(中国大学慕课)、(参加)从古典到现代——中国文化英文系列讲座(中国大学慕课)

 

社会服务/学术兼职

Translating China《翻译中国》副主编

中外语言比较学会外国儿童文学研究会理事


国际交流

2012年,英国曼彻斯特大学短期交流访问

2016、2018年,澳门理工大学讲学

2019年,罗马尼亚锡比乌“卢齐安-布拉加”大学讲学

2019年,参加美国韦伯斯特大学“拥抱世界——改革时代的中国转型1978-2019” 国际学术研讨会 ,做《对真理的“删除保留”——当代华裔美国作家的改写策略》报告

2019年,参加美国南卡罗来纳大学孔子学院在美国奥兰多举办的“翻译中的中国当代文学”国际学术研讨会,做《中国传统宇宙观和科技观对西方科幻小说的改写》报告

 

联系方式

邮箱:muyang@blcu.edu.cn

办公电话:010-82303512

办公室:必赢bwin教五楼240






打印本页 关闭窗口


点击按钮订阅学部新闻

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统
Baidu
sogou